Skip to main content
Bures! Buoris! Burist! Bürest! Buaregh! (Hej!)

Bures! Buoris! Burist! Bürest! Buaregh! (Hej!)

Samiska är ett av Sveriges officiella minoritetsspråk, och det samiska folket är Europas enda urfolk. Den samiska kulturen innehåller rik flora av kulturuttryck, där inte minst jojken, berättandet och hantverket spelar centrala roller.

Aktuellt just nu

På Bilda arbetar vi med att främja samisk bildning och kultur. Här kan du se en del av det som är aktuellt just nu.

Samtalssamiska på distans
  • Material och metoder

Samtalssamiska på distans

Bures!/ Buoris!/ Burist!/ Bürest!/ Buaregh!  Vill du återta ditt språk? Samtalssamiska på distans ger dig möjlighet att skapa kontinuitet i din språkutveckli...

Samiska som minoritetsspråk

I Bilda Nords region talas flera samiska språk, och genom den kartläggningen som Bilda Nord genomfört visade det sig att det finns ett särskilt stort behov och intresse för Syd och Umesamiska.

Psalmer som språkverktyg

Både Bibelns texter och psalmböckerna har varit en viktig källa till att bevara språk och att skapa en gemensam grund för uttal, stavning och grammatik. Det är något Bilda Nord tagit fast på i det nya minoritetspråksprojektet där den Sydsamiska psalmboken som kom ut 2023 används. Sex psalmer spelas i under hösten 2024 och kommer sedan att utgöra ett studiecirkelmaterial där deltagarna får djupdyka in i det sydsamiska språket.  

  • Psalmen presenteras med en illustration och titel på samiska. 
  • Gloslista där gruppen får lära sig centrala begrepp 
  • Vi bekantar oss med notbilden och texten som den ser ut i Saalmegærja (Sydsamisk psalmbok) 
  • Gruppen instuderar psalmen med hjälp av en instruktionsfilm där Saara Hermansson sjunger en sektion och gruppen härmar. Text rullar nedanför. 
  • Därefter sjunger gruppen psalmen tillsammans med Saara. Text rullar i nedkant av bilden

De psalmer som är med är: 

  • Mov aalthere vaerine tjuavka (Nyskriven),  
  • Aerede gaskoeh vaerieh (Morgon mellan fjällen), 
  •  Jupmelen gïele (Tänk att få vakna tidigt en morgon),  
  • Aavoen Åejvie båetieh tjaangh (Glädjens Herre var en gäst),  
  • Eatneme tjaebpies (Härlig är joren),  
  • Bïejeh dov vijries såajah (Bred dina vida vingar) 

Projektet löper under 2024 och kommer att adderas till Bildas material ”Samtalssamiska”. Ledare för projektet är Johannah Jonsson. Kontaktuppgifter till Johannah hittar du längst ner på sidan.

Pilotprojekt för den som vill återta sitt språk

Under hösten 2023 pågick ett pilotprojekt som riktade sig till den som vill återta sitt språk och i dagsläget har låga språkkunskaper. Projektet gick ut på att skapa studiecirklar i olika samiska språk på distans och även att erbjuda deltagarna en fysisk intensivträff. Vi höll även en föreläsning som riktade sig till alla folkbildare i regionen där språksituationen i Sápmi belystes.

Projektet pågick till den 31 december 2023. Projektet utvecklade konceptet ”Samtalssamiska” som syftar till att bibehålla språket genom att samtala runt olika teman. Samtalssamiska i olika språkvaritationer pågår kontinuerligt och cirklarna ges på distans.

Kontakt:

Kontakta Johannah Jonsson om du har frågor kring projektet eller vill veta mer. Kontaktuppgifter till Johannah hittar du längst ner på sidan.

Kartläggning: Vilka Folkbildningsbehov finns inom samiska – kultur, mötesplatser och minoritetsspråk?

Bakgrund

Regeringen lanserade i slutet av april 2022 ett handlingsprogram för bevarande och främjande av de nationella minoritetsspråken. Folkbildningen har av regeringen identifierats som avgörande för att uppnå handlingsprogrammets mål kring livslångt lärande och språken i yrkeslivet. Särskilda medel har avsatts för att bidra till att nationella minoritetsspråk bevaras och revitaliseras via folkbildning. Detta kan ske via språkstudier men också genom att skapa förutsättningar som stimulerar och möjliggör användning av nationella minoritetsspråk.

Enligt UNESCOs nio kriterier är alla samiska språk hotade. Minoritetsspråken har varit marginaliserade under största delen av 1900-talet och svenskan har därför tagit över. För att kunna vända språkbytesprocesen krävs därför stora åtgärder från både staten och individen. Samiskan tenderar idag att vara ett språk man använder i hemmet och eftersom undervisningen i skolan är väldigt bristfällig kan de betyda att man väljer bort samiskan i sin vardag.

Under 2022 har Studieförbundet Bilda i partnerskap med Studiefrämjandet genomfört en kartläggning i syfte att ta reda på vad som görs inom civilsamhället, vilka behov målgruppen upplever, och vilka nyckelpersoner som vi kan arbeta vidare med kopplat till språkfrämjande insatser inom den samiska språkgruppen, med särskilt fokus på Västerbotten.

Projekt med koppling till samisk bildning och kultur

Ickevåld
  • Projekt och initiativ

Ickevåld

Ickevåld är att skapa den värld vi vill se - mot- och utan våld! Att tro på en kamp där mål och medel går ihop – där vi gör motstånd mot våld, förtryck och o...

Kontakt